독일어/1

[독일어] Trinkst du ~ ? / Schaust du~ ?

슈아지 2024. 12. 4. 07:26

표준 독일어 Hochdeutsch

Trinkst du keinen Alkohol?  [트링ㅅㅌ]

Trinkst du gerne Tee?

Trinkst du viel Kaffee?

 

목적어 없이 trinken 동사를 쓰면 술을 마신다는 의미가 됨

viel trinken 술을 많이 마신다. 

Trinkst du viel?

Ja, Ich trinke zu viel.

 

Trinkst du keinen Alkohol?

Doch, aber ich trinke nicht zu viel.

 

Trinkst du gerne Tee?

Ja, ich trinke gerne Kamillentee.

Ich trinke lieber Jasmintee.

 

Trinkst du viel Kaffee?

Ja, und du?

Ich trinke lieber Tee.

 

Ich trinke lieber Kaffee als Tee.  차보다 커피를 더 즐겨 마셔

Ich trinke lieber Limonade als Bier. 

 

doch ( ~안해? ~아니야?의 대답으로) 천만에 / 그게 아니야

lieber 더 선호하는, 차라리

gern의 비교급 gern - lieber - am liebsten

Kamillentee  캐모마일 티 

Jasmintee  자스민 티

건배 Prost!  눈을 마주쳐야 함

 

der Alkohol

der Wein

der Cocktail

der Sekt

das Bier

ich wir 우리
du ihr 너희 
er 그 
 sie / Sie
그들(복수)
존칭(대문자)
sie 그 (그녀)
es 그것

 

너는 ~봐?

Schaust du Serien? 뭐 드라마 보는 거 있어? (전반적인 드라마 중)

* Schaust du eine Serie? 너 지금 드라마 보고 있니? (Serien 을 단수로 사용)

참고 ) Ich mag Katzen.  Ich mag eine Katze.

Schaust du gerne Fußball?

Schaust du zuhause Fernsehen. er가 중간에 오면 [에아] , 단어 끝에 오면 [아-]

Schaust du gerne einen Film?

Schaust du gerne Filme? 너 영화보는거 좋아해? (보편적, 일반적)

 

die Serien (복수) 드라마, 시리즈물 [zㅔ-리엔]

 

Schaust du Serien?

Ja, Ich schaue gerne Krimiserien. 

 

Schaust du gerne Fußball?

Nein, ich schaue lieber Basketball. 

Langweilig.

 

Schaust du zuhause Fernsehen?

Nein, ich schaue lieber Livestreams.

Ich auch.

 

die Krimiserien   pl.범죄수사 드라마 

der Basketball 농구 

langweilig 재미없다, 지루하다. 

 

뭐 봐? Was schaust du?

Was schaust du gerade? 지금 뭐 보는 중이야? (자연스러움)

Was schaust du gerade?

Ich schaue ein YouTube-Video.