언어/튀르키예어

[튀르키예어] 숙소에서

슈아지 2024. 12. 2. 16:29

안부를 묻는 표현 

한 명이거나 친한 사이일 때

Nasılsın?

친해도 여러명이거나 존칭을 써야할 때

Nasılsınız?

 

Ne haber? → N'aber?

İyiyim, sen (nasılsın)? 

Ben de iyiyim. 

 

걱정될 때 

Her şey yolunda mı?

İyi her şey yolunda.

 

어디서 왔니? 한국사람이에요.

Nerelisin?

Koreliyim.

튀르키예 (터키)사람들은 친근하고

안부를 묻고 잡다하게 이야기 하는 것을 좋아해서

자세히 말해주면 좋다.

 

철자를 말할 때 kodlama를 사용해서 말한다. 

kodlama는 주로 도시명이나 Jandarma 는 예외이다. (뜻: 지방경찰)

 

오늘 밤 머물 1인용방 개 주시겠어요? 

Bu gece için tek kişilik iki oda reservasyon yapmak istiyorum?

 

레스토랑에서,

오늘 저녁 4명 예약 가능할까요?

Bu akşam için dört kişilik reservasyon yapmak istiyorum?

 

예약하는 대화 

Alo? 여보세요

Alo, Merhaba. 

Burası Naz Otel. Nasıl yardımcı ola billirim?

나즈 호텔입니다. 무엇을 도와드릴까요?

Merhaba, Ben bugün için tek kişilik bir oda reservasyon yapabilir miyim?

오늘 일인용 방 두 사람 예약 가능할까요?

Hemen kontrol ediyorum. Evet, bugün için yerimiz var. 

한 번 확인해볼게요. 네 오늘 예약 가능합니다. 

Adınız nedir acaba? 성함이 어떻게 되세요?

Benim adım ____.

Ay... Çok net anlayamadım. 잘 못알아들었어요.

Heceleyebilir misiniz acaba? 철자가 어떻게 되나요?

(kodlama)

Reservasyonuzu. 예약되었습니다. 

Ödemeniz gelince yapabilirsiniz. 비용은 와서 지불해주세요.

Tamam, Teşekkürler. 알겠습니다. 감사합니다.

Ben teşekkür ederim, İyi günler.

İyi günler!


참조

 

'언어 > 튀르키예어' 카테고리의 다른 글

[튀르키예어] 시장에서  (0) 2024.12.03
[튀르키예어] 식당에서  (1) 2024.12.01
터키어 인칭대명사  (0) 2024.11.29
[튀르키예어] 숫자, 날짜  (0) 2024.11.29
[튀르키예어] 기초회화  (0) 2024.11.28